Jesus and Ofelia

from ESL by Tom Smith

Genre: Drama
Cast Breakdown: 1 female, 1 male

Request this scene

Jeśus has just been sent to live with Ofelia's family in the U.S. after getting into trouble in his home country. He's resistant to learning English, despite Ofelia's efforts to help him. (Lines for Jackie and Trey can be eliminated.)

(Warning: Using this scene without permission is illegal, as is reproducing it on a website or in print in any way.)

JESÚS: ¡Quisiera no estar aquí!  [I don't want to be here!]

OFELIA: Give it a chance.  You've only been here for a few days.

JESÚS: No conozco a nadie.  [I don't know anyone.]

JACKIE: Where are you?

TREY: Walking past the guys' bathroom in East hall.  Where are you? 

JACKIE: I just got out of Chem.  (Walks past Ofelia and Jesús, who bumps her slightly:) Excuse you!  (Muttering under her breath:) Stupid ESL...

JESÚS: ¿Qué dijo?  [What she'd say?]

OFELIA: Nothing.  How'd your first class go this morning?

JESÚS: ¡Ya deja de hablar inglés!  [Stop speaking English!]

OFELIA: Why?  It's what I speak. 

JESÚS: Hablas demasiado rápido.  No te entiendo cuando hablas así.  [You talk too fast.  I don't understand you when you talk like that.]

OFELIA: You're supposed to speak English whenever you're at school.  You promised my mom.

JESÚS: ¡No te entiendo nada!  [I can't understand you!]

OFELIA: (Exaggeratedly slow:) Speak English!

JESÚS: Está bien, voy a hablar inglés: no!  [Fine, I'll speak English: "no!"] (Looking around:) En esta escuela hay puros fresas.  [This school has nothing but rich kids.]

OFELIA: They're not all rich kids.

JESÚS: Usan puras marcas, todos traen celular...  Esta mugre escuela junto con los niños fresas me caen en los—[Name brands on everything.  Everyone's got a cell phone.  I hate it here.  Everyone's so—]

OFELIA: It's only your first week.  You'll get used to everything.  Besides, it's not so different than Juárez. 

JESÚS: ¡Sí, como no!  [Yeah, right!]

OFELIA: Are you still mad at your mom?  For sending you to live with us?

JESÚS: ¿Por qué todo el mundo hace tanto pedo con este país?  ¡Como si fuera la gran cosa!  Yo estaba bien en Juárez; ahí tenia amigos, una moto y a mi novia.  Aquí no tengo nada.  [Why does everyone think America is such a big deal?  I was fine in Juárez.  I had friends and a motorcycle and a girlfriend.  Now I have nothing.]

OFELIA: She just thought you should live with us since you kept getting in trouble down there. 

JESÚS: ¡Yo no hice nada!  [I didn't do anything!]

OFELIA: Yeah, yeah, I know.  You were completely innocent.  Get over yourself, Jesús. 

JESÚS: ¿A qué hora vamos a comer?  Me estoy muriendo de hambre.  [When's lunch?  I'm starving.]

OFELIA: Lunch is right after next period.  But I'm not going today.

JESÚS: ¿Por qué no?  [Why not?]

OFELIA: I'm tutoring someone.  (He looks confused:) ¿Tutoría?  [Tutoring?]

JESÚS: ¿Y eso pá qué?  [What for?]

OFELIA: I need the money.  I'm going to be tutoring him in Spanish every Tuesday during lunch.

JESÚS: ¿Y yo qué voy a hacer?  ¡Yo no quiero comer solo!  [What am I going to do?  I'm not going to eat lunch by myself!]

OFELIA: Eating by yourself will give you a chance to meet other people.  Make new friends.

(A school bell rings.)

JESÚS: (Pointing at Trey as he passes him:) ¡Ni ma!  Yo no quiero ser amigo de ninguno de estos gringos fresas.  Yo voy contigo a tu tutoría.  [No way!  I don't want to be friends with one of these rich white kids.  I'll go with you to your tutoring.]

OFELIA: You can't go with me!

JESÚS: ¿Por qué no?  [Why not?]

OFELIA: What are you going to do there?

JESÚS: ¡Burlarme de un gringo menso tratando de hablar español!  [Make fun of some dumb white kid trying to speak Spanish!]

OFELIA: You're not going to make fun of him!  Look, if you're too chicken to eat lunch by yourself—

JESÚS: ¿A qué le voy a tener miedo?  [What would I be scared of?]

OFELIA: —then fine!  But don't mess this up for me.  I need this money for college.

JESÚS: ¡Yaaaaa mijaaaa!  ¡Pá eso todavía faltan como dos años!  [Yeah, whatever!  You have about two years till then!]

OFELIA: I mean it!  (Looks at her watch:) Second bell's gonna ring.  You better get to class.  What do you have now?  English as a Second Language?  (He looks confused:) ESL?

JESÚS: Si.  ¡Mugre clase apestosa!  Nos tratan como si fuéramos idiotas.  [Yes.  Stupid class!  They treat us like we're idiots.]

OFELIA: I'll meet you here after class.  I'm supposed to meet this guy in the library.

JESÚS: Te apuesto diez dólares a que el guey va a traer una camiseta con el nombre de una marca enfrente.  [Ten bucks says he's wearing a shirt with a name brand on the front.]

OFELIA: You're gonna be late!

(She rushes into class.  Jesús runs off.)