Genre: Drama
Cast Breakdown: 1 female, 1 male
Request this scene
Jeśus has just been sent to live with Ofelia's family in the U.S. after getting into trouble in his home country. He's resistant to learning English, despite Ofelia's efforts to help him. (Lines for Jackie and Trey can be eliminated.)
(Warning: Using this scene without permission is illegal, as is reproducing it on a website or in print in any way.)
JESÚS:
¡Quisiera no estar aquÃ! [I don't want
to be here!]
OFELIA: Give it a chance. You've only been here for a few days.
JESÚS:
No conozco a nadie. [I don't know
anyone.]
JACKIE:
Where are you?
TREY: Walking past the guys' bathroom in
East hall. Where are you?
JACKIE: I just got out of
Chem. (Walks past Ofelia and Jesús, who bumps her slightly:) Excuse you! (Muttering
under her breath:) Stupid ESL...
JESÚS:
¿Qué dijo? [What she'd say?]
OFELIA:
Nothing. How'd your first class go this
morning?
JESÚS:
¡Ya deja de hablar inglés! [Stop
speaking English!]
OFELIA:
Why? It's what I speak.
JESÚS: Hablas demasiado
rápido. No te entiendo cuando hablas asÃ. [You talk too fast. I don't understand you when you talk like
that.]
OFELIA: You're supposed to
speak English whenever you're at school.
You promised my mom.
JESÚS:
¡No te entiendo nada! [I can't
understand you!]
OFELIA:
(Exaggeratedly slow:) Speak English!
JESÚS: Está bien, voy a
hablar inglés: no! [Fine, I'll speak
English: "no!"] (Looking
around:) En esta escuela hay puros fresas.
[This school has nothing but rich kids.]
OFELIA:
They're not all rich kids.
JESÚS: Usan puras marcas,
todos traen celular... Esta mugre
escuela junto con los niños fresas me caen en los—[Name brands on everything. Everyone's got a cell phone. I hate it here. Everyone's so—]
OFELIA: It's only your
first week. You'll get used to
everything. Besides, it's not so
different than Juárez.
JESÚS:
¡SÃ, como no! [Yeah, right!]
OFELIA: Are you still mad
at your mom? For sending you to live
with us?
JESÚS: ¿Por qué todo el
mundo hace tanto pedo con este paÃs? ¡Como
si fuera la gran cosa! Yo estaba bien en
Juárez; ahà tenia amigos, una moto y a mi novia. Aquà no tengo nada. [Why does everyone think America is such a
big deal? I was fine in Juárez. I had friends and a motorcycle and a girlfriend. Now I have nothing.]
OFELIA: She just thought
you should live with us since you kept getting in trouble down there.
JESÚS:
¡Yo no hice nada! [I didn't do
anything!]
OFELIA: Yeah, yeah, I know. You were completely innocent. Get over yourself, Jesús.
JESÚS: ¿A qué hora vamos
a comer? Me estoy muriendo de hambre. [When's lunch? I'm starving.]
OFELIA: Lunch is right
after next period. But I'm not going
today.
JESÚS:
¿Por qué no? [Why not?]
OFELIA: I'm tutoring
someone. (He looks confused:) ¿TutorÃa?
[Tutoring?]
JESÚS:
¿Y eso pá qué? [What for?]
OFELIA: I need the money. I'm going to be tutoring him in Spanish every
Tuesday during lunch.
JESÚS: ¿Y yo qué voy a
hacer? ¡Yo no quiero comer solo! [What am I going to do? I'm not going to eat lunch by myself!]
OFELIA: Eating by yourself
will give you a chance to meet other people.
Make new friends.
(A school bell rings.)
JESÚS: (Pointing at Trey as he passes him:) ¡Ni
ma! Yo no quiero ser amigo de ninguno de
estos gringos fresas. Yo voy contigo a
tu tutorÃa. [No way! I don't want to be friends with one of these
rich white kids. I'll go with you to
your tutoring.]
OFELIA:
You can't go with me!
JESÚS:
¿Por qué no? [Why not?]
OFELIA:
What are you going to do there?
JESÚS: ¡Burlarme de un
gringo menso tratando de hablar español!
[Make fun of some dumb white kid trying to speak Spanish!]
OFELIA: You're not going
to make fun of him! Look, if you're too
chicken to eat lunch by yourself—
JESÚS: ¿A qué le voy a
tener miedo? [What would I be scared
of?]
OFELIA: —then fine! But don't mess this up for me. I need this money for college.
JESÚS: ¡Yaaaaa mijaaaa! ¡Pá eso todavÃa faltan como dos años! [Yeah, whatever! You have about two years till then!]
OFELIA: I mean it! (Looks
at her watch:) Second bell's gonna ring.
You better get to class. What do
you have now? English as a Second
Language? (He looks confused:) ESL?
JESÚS: Si. ¡Mugre clase apestosa! Nos tratan como si fuéramos idiotas. [Yes. Stupid
class! They treat us like we're idiots.]
OFELIA: I'll meet you here
after class. I'm supposed to meet this
guy in the library.
JESÚS: Te apuesto diez
dólares a que el guey va a traer una camiseta con el nombre de una marca
enfrente. [Ten bucks says he's wearing a
shirt with a name brand on the front.]
OFELIA:
You're gonna be late!
(She rushes into class. Jesús runs off.)